Jeitinho português
Ora, vejam: os portugueses não só conhecem e admiram o conceito do jeitinho brasileiro como têm um nome para ele: desenrascanço. Não sei quem herdou de quem ou qual a origem de um ou outro, e a Wikipedia se cala sobre o assunto.Mas a definição é legal:
It is used to express an ability to solve a problem without the adequate tools or proper technique to do so, and by use of sometimes imaginative resourcefulness when facing new situations.Essa outra parte também
Although being a fictional American TV show character, MacGyver is a good example of 'Desenrascanço'.Mais: já tem gente vendendo o desenrascanço como técnica de administração. Rápido: alguém escreva um livro sobre o jeitinho brasileiro aplicado aos negócios! Arriscamos perder o bonde dessa nova tendência. Agora que as modas japonesas e os Toyotismos estão meio defasados, podemos promover uma escola luso-brasileira de administração. E, sinceramente, temos muito mais cor para colocar no marketing estrangeiro para a escola: "administrando com samba", "lidere como nos trópicos" e outros temas exóticos que nossos patrícios do além-mar não possuem. Vão eles fazer o que, "administrando com fado"?
Já imagino os títulos dos livros: A Arte do Samba, O Malandro e o Executivo, Quem Mexeu na minha Feijoada?
Afinal, como diria Arnold Schwarznegger, o Brasil possui o trio matador: samba, mulata, bunda. Temos que aproveitar nossas forças. Lembrem-se: sinergias.
<< Home